'De Avonden' voor het eerst naar het Engels vertaald
Na eerdere vertalingen naar het Duits, het Frans, het Spaans, het Hongaars, Zweeds en het Slowaaks...
Lees verderNa eerdere vertalingen naar het Duits, het Frans, het Spaans, het Hongaars, Zweeds en het Slowaaks...
Lees verderVijf jaar na haar overlijden verschijnt van Hella S. Haasse een nog niet eerder (in boekvorm)...
Lees verderHet Luisterboek Karakter van F. Bordewijk, gelezen door Adriaan van Dis heeft de Luisterboek Award 2016 gewonnen.
Lees verderDe stripprijs voor 'Album van het Jaar' is toegekend aan de graphic novel De Aanslag van...
Lees verderHet Letterkundig Museum in Den Haag heeft een nieuwe digitale vitrine. Het fraaie nieuwe online Literatuurmuseum...
Lees verderEen recente publicatie laat Engelstalige lezers kennismaken met de Nederlandstalige poëzie. Heel wat van de 10...
Lees verderDrie Vlaamse auteurs hebben in De Afspraak (Canvas) over hun favoriete werk in de canon gesproken.
Lees verderUitgeverij Vrijdag, de KANTL en het Vlaams Fonds voor de Letteren hebben op 12 oktober 201...
Lees verderIn het najaar van 2015 verschijnen er drie publicaties naar aanleiding van de canon.
Lees verder